Bregða
Old Icelandic Dictionary - bregðaMeaning of Old Icelandic word "bregða" in English.
As defined by A Concise Dictionary of Old Icelandic (Geir Zoëga):
bregða Old Icelandic word can mean:
- bregða
- (bregð; brá, brugðum; brugðinn), v. with dat.
- bregða
- 1) to cause to move (quickly);
- bregða
- ~ sverði, knífi, to draw a sword, knife;
- bregða
- ~ fingri, hendi í e-t, to put (thrust) the finger, hand, into;
- bregða
- hón brá hárinu undir belti sér, she put (fastened) her hair under her belt;
- bregða
- ~ kaðli um e-t, to pass a rope round a thing;
- bregða
- ~ augum sundr, to open the eyes;
- bregða
- ~ e-m á eintal, to take one apart;
- bregða
- ~ sér sjúkum, to feign illness;
- bregða
- 2) to deviate from, disregard (vér höfum brugðit af ráðum þínum);
- bregða
- 3) to alter, change;
- bregða
- ~ lit, litum, to change colour, to turn pale;
- bregða
- ~ e-m í e-s líki, to turn one (by spell) into another shape (þú brátt þér í merar líki);
- bregða
- 4) to break up, leave off, give up;
- bregða
- ~ tjöldum, to strike the tents;
- bregða
- ~ samvist, to leave off living together;
- bregða
- ~ ráðahag, to break off an engagement (wedding);
- bregða
- ~ boði, to countermand a feast;
- bregða
- ~ sýslu, to leave off working;
- bregða
- ~ svefni, blundi, to awake;
- bregða
- ~ tali, to break off talking;
- bregða
- ~ orrustu, kaupi, to break off a battle, bargain;
- bregða
- 5) to break (~ trúnaði, heiti, sáttmáli);
- bregða
- 6) ~ e-m e-u, to upbraid, reproach one with a thing (Kálfr brá mér því í dag);
- bregða
- 7) with prepp.,
- bregða
- ~ e-m á loft, to lift one aloft;
- bregða
- ~ e-u á, to give out, pretend (hann brá á því, at hann mundi ríða vestr til Miðfjarðar);
- bregða
- absol., ~ á e-t, to begin (suddenly) doing a thing;
- bregða
- ~ á leik, to begin playing or sporting;
- bregða
- Kimbi brá á gaman, took it playfully, laughed at it;
- bregða
- þeir brugðu á glímu ok á glens, they started wrestling and playing;
- bregða
- hestrinn brá á leik, broke into play, ran away;
- bregða
- hönd bregðr á venju, is ready for its old work;
- bregða
- þá brá Ingimundr til útanferðar, I. started to go abroad;
- bregða
- ~ e-u undan, to put it out of the way, to hide it;
- bregða
- ~ upp hendi, höndum, to hold up the hand;
- bregða
- ~ e-u við, to ward off with (~ við skildi); fig. to put forth as an example, to praise, wonder at (þínum drengskap skal ek við ~);
- bregða
- absol., ~ við, to start off, set about a thing without delay;
- bregða
- brá hann við skjótt ok fór, he started off at once and went;
- bregða
- 8) refl., ~st;
- bregða
- 9) impers., e-u bregðr, it ceases, fails;
- bregða
- svá hart, at nyt bregði (to drive the ewes) so fast that they fail to give milk;
- bregða
- veðráttu brá eigi, there was no change in the weather;
- bregða
- of a sudden appearance, kláða brá á hvarmana, the eye-lids began to itch;
- bregða
- þá brá ljóma af Logafjöllum, then from L. there burst flashes of light;
- bregða
- ljósi bregðr fyrir, a light passes before the eye;
- bregða
- with preps., bregðr af vexti hans frá öðrum selum, his shape differs from that of other seals;
- bregða
- e-m bregðr í brún, one is amazed, startled (nú bregðr mönnum í brún mjök);
- bregða
- e-m bregðr til e-s, one person takes after, resembles another;
- bregða
- en því bregðr mér til foreldris míns, in that I am like my father;
- bregða
- þat er mælt, at fjórðungi bregði til fóstrs, the fostering makes the fourth part of a man;
- bregða
- e-m bregðr við e-t = e-m bregðr í brún;
- bregða
- brá þeim mjök við, er þeir sá hann inn ganga, it startled them much when they saw him come in;
- bregða
- en þó brá fóstru Melkorku mest við þessi tíðindi, this news most affected M.’s nurse.
Possible runic inscription in Younger Futhark:ᛒᚱᛁᚴᚦᛅ
Abbreviations used:
- dat.
- dative.
- e-t
- eitthvat.
- e-m
- einhverjum.
- e-s
- einhvers.
- e-u
- einhverju.
- absol.
- absolute, absolutely.
- impers.
- impersonal.
Also available in related dictionaries:
This headword also appears in dictionaries of other languages closely related to Old Icelandic.