Draga
Old Icelandic Dictionary - dragaMeaning of Old Icelandic word "draga" in English.
As defined by A Concise Dictionary of Old Icelandic (Geir Zoëga):
draga Old Icelandic word can mean:
- draga
- I)
- draga
- (dreg; dró, drógum; dreginn), v.
- draga
- 1) to draw, drag, pull;
- draga
- ~ heim viðinn, to drag the logs home;
- draga
- ~ árar, to pull the oars;
- draga
- absol., drógu þeir skjótt eptir, they soon pulled up to them;
- draga
- ~ boga, to draw the bow;
- draga
- ~ segl, to hoist sails (= ~ upp segl);
- draga
- ~ fisk, to catch, pull up fish with a line;
- draga
- ~ kvernstein, to turn the millstone, to grind;
- draga
- við ramman mun reip at ~, it will be pulling a rope against a strong man, i. e. it will be a difficult task;
- draga
- 2) to draw, inhale (~ úþefjan með nösum);
- draga
- ~ nasir af e-u, to smell a thing;
- draga
- ~ öndina, to breathe, live;
- draga
- 3) to procure, earn, gain (þegar hann hafði fé dregit sem hann vildi);
- draga
- ~ e-m e-t, to procure (or get) one a thing (eigi sögðust þeir vita, at hann drœgi Haraldi ríki);
- draga
- 4) to employ as a measure (~ kvarða við viðmál);
- draga
- 5) to prolong protract (dvalir þessar drógu tímann);
- draga
- 6) to delay, put off, defer;
- draga
- vil ek þessi svör ekki láta ~ fyrir mér lengi, I will not wait long for these answers;
- draga
- hann dró um þat engan hlut, he made no subterfuge;
- draga
- 7) to delineate, draw a picture (var dregit á skjöldinn leo með gulli);
- draga
- í þann tíma sem hann dregr klæðaföllin (the folds);
- draga
- 8) to trim or line garments (treyjan var dregin útan ok innan við rauða silki);
- draga
- with dat., hjálmr hans var dreginn leiri (overlaid with clay), er áðr var (dreginn) gulli;
- draga
- 9) intrans to move, draw;
- draga
- drógu þeir þeim svá nær (came so near to them), at;
- draga
- 10) with preps.:
- draga
- ~ föt, skóklædi af e-m, to pull off one’s clothes, shoes;
- draga
- ~ hring af hendi sér, to take off a ring from one’s hand;
- draga
- dró hann þá grunninu, he pulled them off the shallow;
- draga
- ~ e-t af e-u, to draw, derive from a source;
- draga
- ~ e-t af, to take off (Þ. hafði látit af ~ brúna);
- draga
- ~ e-t af við e-n, to keep back, withhold, from one;
- draga
- man héðan af eigi af dregit við oss, henceforth we shall no be neglected, stinted;
- draga
- Egill dró at sér skipit, E. pulled the ship close up to himself;
- draga
- ~ vél at e-m, to draw wiles around one;
- draga
- ~ spott, skaup, at e-u, to hold a thing up to ridicule;
- draga
- ~ at lið, föng, to collect troops, stores;
- draga
- dró at honum sóttin, the illness drew closer to him, he grew worse;
- draga
- impers., dró at mætti hans, dró at um matt hans, his strength declined (fell off);
- draga
- til þess er dró at degi, till the day drew near;
- draga
- þá er dregr at jólum, when Yule drew near;
- draga
- dró at því (the time drew near). at hann væri banvænn;
- draga
- tók þá at ~ fast at heyjum hans, his stock of hay was rapidly diminishing;
- draga
- svá dregr at mér af elli, svengd, þorsta, I am so overcome by old age, hunger, thirst;
- draga
- nú þykki mér sem fast dragi at þér, that thou art sinking fast;
- draga
- ~ hring á hönd sér, to put a ring on one’s hand;
- draga
- ~ (grun) á e-t, to suspect;
- draga
- ~ á vetr, to rear through the winter (Hrafnkell dró á vetr kálf ok kið);
- draga
- impers., dregr á tunglit, the moon is obscured (= dregr myrkr á tunglit);
- draga
- dimmu þykkir ~ á ráðit Odds, it looks as if a cloud was drawing over Odds’ affairs;
- draga
- dregr á gleði biskups, the bishop’s gladness was obscured;
- draga
- ~ eptir e-m, to gain on one (Þórarinn sótti ákaft róðrinn ok hans menn, ok drógu skjótt eptir þeim Steinólfi ok Kjallaki);
- draga
- ~ eptir e-m um e-t, to approach one, to be nearly equal to one, in a thing;
- draga
- um margar íþróttir (in many accomplishments) dró hann fast eptir Ólafi konungi;
- draga
- ~ e-t fram, to produce, bring forward (~ fram athugasamlig dœmi); to further, promote (~ fram hlut e-s);
- draga
- ~ fram kaupeyri sinn, to make money;
- draga
- ~ fram skip, to launch a ship;
- draga
- impers., dregr frá, (cloud darkness) is drawn off;
- draga
- hratt stundum fyrir, en stundum dró frá, (clouds) drew sometimes over, sometimes off;
- draga
- dregr fyrir sól, tungl, the sun, moon is obscured by clouds or eclipse (tunglskin var ljóst, en stundum dró fyrir);
- draga
- ok er í tók at ~ skúrirnar, when showers began to gather;
- draga
- ~ e-ð saman, to collect, gather (~ lið, her, skip saman);
- draga
- impers., saman dró kaupmála með þeim, they struck a bargain;
- draga
- saman dró hugi þeirra, their hearts were drawn together;
- draga
- dregr þá saman or dregr saman með þeim, the distance between them grows less;
- draga
- ~ e-t í sundr, to draw asunder, disjoin (vil ek eigi ~ í sundr sættir yðrar);
- draga
- impers., dregr þá í sundr or dregr í sundr með þeim, the distance between them increases;
- draga
- ~ e-n til e-s, to move, prompt, induce;
- draga
- engi ofkæti dregr mik til þessarar ferðar, it is not from wantonness that I undertake this journey;
- draga
- slíkt dregr hann til vinsældar, this furthers his popularity;
- draga
- ef hann drógi ekki til, if he was not concerned;
- draga
- ~ e-t til dœmis um e-t, to adduce as a proof of;
- draga
- hann hét at ~ allt til sætta (to do everything in his power for reconciliation) með þeim Skota konungi;
- draga
- impers., nema til verra dragi, unless matters turn out for the worse;
- draga
- with dat., þat samband þeirra, er þeim dregr báðum til bana, which will prove fatal to both of them;
- draga
- at hér mundi til mikillar úgiptu ~ um kaup þessi, that much mischief would arise from this bargain;
- draga
- dró þá enn til sundrþykkju með þeim Svíum, the old feud with the Swedes began all over again;
- draga
- svá er þat, segir R., ef ekki dregr til, unless some unforesceen thing happens;
- draga
- ~ e-t undan e-m, to seek to deprive one of a thing (þeir hafa bundizt í því at ~ bœndr undan þér);
- draga
- ~ e-t undan, to delay (drógu Skotar undan sættina);
- draga
- hví dregr þú undan at bjóða mér til þín? why dost thou put off inviting me to come?;
- draga
- ~ rót undan (tölu), to extract the root;
- draga
- ~ undan e-m, to escape from one (nú lægir seglin þeirra ok ~ þeir undan oss);
- draga
- impers., hann (acc.) dró undan sem nauðuligast, he had a narrow escape;
- draga
- lítt dró enn undan við þik, there was little chance of drawing out of thy reach;
- draga
- ~ e-t undir sik, to apropriate or take fraudulently to oneself (hafði dregit undir sik finnskattinn);
- draga
- impers., dró yðr (acc.) undir hrakningina, en oss (acc.) undan, you came in for hard uasge but we escaped;
- draga
- ~ upp skip, to drag a ship ashore;
- draga
- ~ upp segl, to hoist a sail (sails);
- draga
- ~ upp fisk, to pull up fish with a line;
- draga
- impers., þoku dregr upp, fog is coming on;
- draga
- 11) refl., ~st.
- draga
- II)
- draga
- f. only in pl. ‘drögur’,
- draga
- 1) timber carried on horseback and trailing along the ground;
- draga
- 2) metric term, repetition, anadiplosis (when a stanza begins with the last word of the preceding one).
Possible runic inscription in Younger Futhark:ᛏᚱᛅᚴᛅ
Abbreviations used:
- absol.
- absolute, absolutely.
- e-u
- einhverju.
- e-t
- eitthvat.
- e-m
- einhverjum.
- dat.
- dative.
- impers.
- impersonal.
- e-s
- einhvers.
- acc.
- accusative.
- f.
- feminine.
- pl.
- plural.
Also available in related dictionaries:
This headword also appears in dictionaries of other languages closely related to Old Icelandic.