Kostr

Old Icelandic Dictionary - kostr

Meaning of Old Icelandic word "kostr" in English.

As defined by A Concise Dictionary of Old Icelandic (Geir Zoëga):

kostr Old Icelandic word can mean:

kostr
(-ar, pl. -ir, acc. -i or -u), m.
kostr
1) choice, alternative (hann sá engan sinn kost annan);
kostr
mun ek engan kost á gøra, I will give no choice in the matter;
kostr
2) choice, terms (hvern kost vili þér nú gøra Ingjaldi);
kostr
hugsat hefi ek kostinn, I have thought over the terms;
kostr
3) choice, chance, opportunity;
kostr
~ er e-s, there is a chance (þat er hverjum manni boðit at leita sér lífs, meðan ~ er);
kostr
eiga e-s kost, to have a choice of (eiga slíkra manna kost);
kostr
eiga alls kosti við e-n, to have one altogether in one’s power;
kostr
4) match (Sigríðr hét dóttir hans ok þótti bezir ~ á Hálogalandi);
kostr
hann spyrr, hverr eigi að ráða fyrir kosti hennar, who was to give her away;
kostr
5) state, condition;
kostr
sjá fyrir sínum kosti, to take care of oneself;
kostr
síðan lét Símon varðveita kost hennar, look after her affairs;
kostr
6) cost, expense = kostnaðr (þat skip höfðu bœjarmenn látit gøra af sínum kosti);
kostr
7) means, victuals, provisions (bauð hann Oddi alla kosti með sér);
kostr
8) food (þat var siðr at fœra konum þeim kost, er á sæng hvíldu);
kostr
9) board (þá bauð Ketill fé fyrir kost hennar);
kostr
10) stores, goods (tvau skip hlaðin vænum kosti);
kostr
11) good quality, good things;
kostr
segja kost ok löst á e-u, to tell both the good and the bad of a thing;
kostr
fær þú fátt af mér fríðra kosta, thou shalt get little good from me;
kostr
12) virtue, opp. to löstr;
kostr
13) adverb. usages:
kostr
þat er til kostar, ef, it is well done, if;
kostr
at þeim kosti, on that condition;
kostr
at öðrum kosti, else, otherwise;
kostr
at síðasta, efsta kosti, in the last instance, last emergency;
kostr
alls kostar, quite, in every respect;
kostr
eigi eins kostar, not very, not peculiarly;
kostr
annars kostar, as for the rest;
kostr
nökkurs kostar, in any wise;
kostr
þess kostar, in this case, thus.

Possible runic inscription in Younger Futhark:ᚴᚢᛋᛏᚱ

Abbreviations used:

acc.
accusative.
m.
masculine.
pl.
plural.
e-s
einhvers.
e-u
einhverju.
adverb.
adverbially.

Also available in related dictionaries:

This headword also appears in dictionaries of other languages closely related to Old Icelandic.

Back