Liggja
Old Icelandic Dictionary - liggjaMeaning of Old Icelandic word "liggja" in English.
As defined by A Concise Dictionary of Old Icelandic (Geir Zoëga):
liggja Old Icelandic word can mean:
- liggja
- (ligg; lá, lágum; leginn), v.
- liggja
- 1) to lie (ör liggr þar úti á vegginum);
- liggja
- ~ sjúkr, to lie sick (hann liggr sjúkr heima);
- liggja
- þeir lágu í sárum, they lay ill of their wounds;
- liggja
- 2) to lie buried (hér liggr skáld);
- liggja
- 3) to lie at anchor (hann lagði til hafnar ok lá þþþþþþar um hríð);
- liggja
- ~ veðrfastr, to lie weather-bound;
- liggja
- 4) to lie, be situated, of a place (þorp ok borgir, er lágu við ríki hans);
- liggja
- 5) to lie, go, lead, of a road (liggr gata til bœjarins);
- liggja
- 6) to be covered with ice, ice-bound (vetrar-ríki var á mikit ok lágu firðir allir);
- liggja
- 7) to lie with, have sexual intercourse with, = ~ hjá konu;
- liggja
- 8) with preps. and advs.:
- liggja
- ~ á e-m, to lie heavy on, weigh upon, oppress (~ á mér hugir stórra manna);
- liggja
- ~ á hálsi e-m, to hang on one’s neck, blame one;
- liggja
- ~ á e-m, to be fated to one (þat lá á konungi, at hann skyldi eigi lifa um tíu vetr);
- liggja
- ~ á e-u, to attend, be connected with (á þessum ráðum ~ stórmeinbugir);
- liggja
- to be urgent, of importance, pressing (A. kvað honum eigi á ~ þat at vita);
- liggja
- liggr honum ekki á, it does not matter to him;
- liggja
- ~ á úknyttum, to pursue wicked courses;
- liggja
- ~ eptir, to be left undone (skal ekki eptir ~ þat, sem vér megum þeim veita);
- liggja
- ~ fyrir e-m, to lie in wait for;
- liggja
- ~ fyrir, to be in store for, or open to, one;
- liggja
- þœtti mér þat ráð fyrir ~, at þú sendir menn, that the best thing would be to send men;
- liggja
- ~ hjá e-rri, to lie with (lá ek hjá dóttur þinni);
- liggja
- ~ í e-u, to stick or sink in (lágu hestarnir á kafi í snjónum);
- liggja
- ~ í, to stick fast in mire or bog (liggr í hestrinn undir þeim);
- liggja
- ~ í hernaði, víkingu, to be engaged in warfare;
- liggja
- ~ niðri, to lie untold (nú skal þat eigi niðri ~, er honum er þó mest vegsemd í);
- liggja
- ~ saman, to be adjacent (lágu saman skógar þeirra Lopts);
- liggja
- ~ til e-s, to belong to (naut ok sauðir, lá þat til Atleyjar);
- liggja
- bœtr ~ til alls, there is atonement for every case;
- liggja
- to be due or proper (þótti þat til ~ at taka af honum tignina);
- liggja
- ~ til byrjar, to lie by for a fair wind;
- liggja
- ~ til hafs, to lie ready for sea (lá biskup til hafs sex vikur);
- liggja
- ~ um e-n, to lie in wait for;
- liggja
- ~ um e-t, to be bent upon (hann liggr um þat nótt ok dag at veita yðr líflát);
- liggja
- ~ undir e-n or e-m, to be subject to, belong to (þessi lönd ~ undir Danakonung);
- liggja
- hlutr e-s liggr undir, one is worsted;
- liggja
- ~ úti, to lie out, not in a house (sumir lágu úti á fjöllum með bú sín);
- liggja
- ~ við, to lie at stake (líf mitt liggr við);
- liggja
- þá muntu bezt gefast, er mest liggr við, when the need is greatest;
- liggja
- e-m liggr við e-u, one is on the verge of;
- liggja
- mörgum lá við bana, many lay at death’s door;
- liggja
- lá við sjálft, at, ti was just on the point of.
Possible runic inscription in Younger Futhark:ᛚᛁᚴᚴᛁᛅ
Abbreviations used:
- e-m
- einhverjum.
- e-u
- einhverju.
- e-s
- einhvers.
- e-t
- eitthvat.
Also available in related dictionaries:
This headword also appears in dictionaries of other languages closely related to Old Icelandic.