Setja

Old Icelandic Dictionary - setja

Meaning of Old Icelandic word "setja" in English.

As defined by A Concise Dictionary of Old Icelandic (Geir Zoëga):

setja Old Icelandic word can mean:

setja
(set, setta, settr), v.
setja
1) to seat, set, place, put (hann setti sveininn í kné konungi; hón var í haug sett);
setja
~ e-n inn, to put in prison;
setja
~ inn fénað, svín, hross, to pen up, take in;
setja
~ dóm, to set a court;
setja
~ tjöld, herbúðir, to set up tents;
setja
~ grundvöll til kirkju, to lay the foundation of;
setja
~ borð, to set up tables;
setja
~ e-m gisla, to give one hostages;
setja
2) to drive (hann setti øxina í höfuð honum);
setja
3) to make, establish (~ lög, frið, grið);
setja
~ ráð, ráðagørð, to set on foot (contrive) a plan, plot (báðu þeir hann ~ aðra ráðagørð);
setja
~ e-m torg, markað, to set up a market;
setja
4) to order, prescribe (~ e-m skript);
setja
~ e-m dag, stefnu, to fix a day for one to appear;
setja
5) with dat., ~ e-u, to settle (~ máli);
setja
6) to appoint (hann setti Guthorm son sinn til landvarnar);
setja
7) to allay (sá dauði mun ~ mína sút);
setja
8) ~ e-t e-u or með e-u, to set, inlay (hann lét gøra gullkaleik ok ~ gimsteinum);
setja
to embroider (seglit var sett með fögrum skriptum);
setja
9) intrans., to set off (hann lagði halann á bak sér ok setti í burtu);
setja
~ undan, to escape;
setja
10) impers. it settles;
setja
þegar er niðt setti moldrykit (acc.), when the dust settled;
setja
jarl (acc.) setti svá rauðan sem blóð (dreyrrauðan), the earl turned red as blood;
setja
þá setti at honum hósta, a fit of coughing seized him;
setja
þá setr at henni grát mikinn, she bursts into tears;
setja
11) with preps. and advs.:
setja
~ e-n af kirkju, to put out of the church, excommunicate;
setja
~ e-n af ríki, to depose one;
setja
~ e-n af lífi, af sinni eign, to deprive one of life, of one’s property;
setja
~ e-n aptr, hold one back, check (hann setti þá harðliga aptr, er á Þráin leituðu);
setja
~ at e-m, to attack;
setja
~ e-t á skrá, to enter, set in a scroll;
setja
~ á sik hjálm, to put on a helmet;
setja
~ á, to push (H. bað Ketil ganga fyrir skut ok ~ á);
setja
~ e-n eptir, to leave one behind;
setja
~ fram skip, to launch a ship;
setja
~ e-t fyrir, to prescribe (eptir fyrir-settri skipan);
setja
~ þvert nei fyrir, to deny flatly (Þyri setti þvert nei fyrir, at hón myndi giptast gömlum konungi);
setja
~ e-n í fjötur, bönd, to put in fetters;
setja
hann hafði sett spjót í völlinn hjá sér, he had stuck his spear in the ground beside him;
setja
~ e-n niðr, to make one sit down, put one down (H. þreif til hans ok setti hann niðr hjá sér);
setja
~ niðr lík, to lay a corpse in earth, bury it;
setja
~ niðr mál, deilu, vandræði, to settle it;
setja
~ e-t saman, to put together, set up (~ bú saman);
setja
to compose, write (eptir bókum þeim, er Snorri setti saman);
setja
~ e-n til bókar, to set one to learn;
setja
~ e-n til ríkis, to put one on the throne;
setja
~ upp, to raise, erect, put up (~ upp skurðgoð);
setja
~ upp segl, to hoist sail;
setja
~ upp boga, to bend a bow;
setja
~ skip upp, to draw a ship up, ashore;
setja
~ skip út, to launch, = ~ skip fram;
setja
~ e-t við e-u, to set against (þat þótti höfðingjum ofrausn ok settu mjök hug sinn við);
setja
to bet (ek set við hundrað marka silfrs, at hann ríðr mik eigi af baki);
setja
~ e-n yfir e-t, to put one over, at the head of (H. konungr setti Eystein jarl yfir Vestfold);
setja
12) refl., ~st.

Possible runic inscription in Younger Futhark:ᛋᛁᛏᛁᛅ

Abbreviations used:

e-m
einhverjum.
e-u
einhverju.
dat.
dative.
e-t
eitthvat.
impers.
impersonal.
acc.
accusative.

Also available in related dictionaries:

This headword also appears in dictionaries of other languages closely related to Old Icelandic.

Back