Sitja

Old Icelandic Dictionary - sitja

Meaning of Old Icelandic word "sitja" in English.

As defined by A Concise Dictionary of Old Icelandic (Geir Zoëga):

sitja Old Icelandic word can mean:

sitja
(sit; sat, sátum; setinn), v.
sitja
1) to sit, be seated;
sitja
hann sat it næsta honum, he sat next him;
sitja
~ upp, to sit erect (þeir létu hann ~ upp í hauginum); to sit at table;
sitja
2) to stay, sojourn;
sitja
~ heima, to stay at home (sitr Gunnarr nú heima nökkura hríð);
sitja
~ kyrr, to remain quiet, stay at home;
sitja
~ í festum, to sit as one’s betrothed (of the bride between the betrothal and wedding);
sitja
to reside (Haraldr konungr sat optast á Rogalandi);
sitja
to sit fishing (þeir vóru komnir á þær vastir, er hann var vanr at ~);
sitja
3) to tarry (gørði liðinu leitt at ~);
sitja
~ veðrfastr, to lie weather-bound;
sitja
4) with acc., ~ e-t ór hendi sér, to let it slip through idleness;
sitja
~ byr ór hendi sér, to miss a fair wind;
sitja
5) ~ vel (illa) jörð, to keep one’s estate in good (bad) order;
sitja
~ launþing, to hold a secret meeting;
sitja
6) ~ e-t, to put up with, endure (eigi mundu þeir þvílíka skömm eða hneisu setið hafa);
sitja
~ e-m e-t, to submit to, put up with at one’s hand (~ mönnum skammir ok skapraunir);
sitja
er slíkt engum manni ~nda, it is not to be endured from any man;
sitja
7) ~ e-m e-t, to cut one off from (hugðust þeir Sveinn at ~ honum vatn);
sitja
8) with preps.:
sitja
~ at e-u, to sit busy with a thing;
sitja
~ at sumbli, to sit at a banquet;
sitja
~ at tafli, to sit at chess;
sitja
~ at fé, nautum, to tend sheep, cattle;
sitja
~ at málum, to sit over a case, debate it;
sitja
~ á stefnu, to be in the chair at a meeting;
sitja
~ á sannindum, to withhold (conceal) the truth;
sitja
~ á sér, to control oneself, keep down one’s temper (Hallgerðr sat mjök á sér um vetrinn);
sitja
~ á svikrædum, svikum við e-n, to plot against one;
sitja
~ fyrir, to be on the spot (úvíst er at vita, hvar úvinir ~ á fleti fyrir);
sitja
~ fyrir e-u, to be a hindrance to (~ fyrir sœmd e-s);
sitja
to be exposed to, have to bear (~ fyrir hvers manns ámæli);
sitja
~ fyrir ádrykkju e-s, to be one’s drinking-mate;
sitja
~ fyrir svörum, to stand questions, be the spokesman;
sitja
~ fyrir málum, to lead the discussion;
sitja
~ fyrir e-m, to lie in ambush (in wait) for;
sitja
~ hjá e-u, to be present at (~ hjá ráðagerðum e-s);
sitja
to sit idly by (þú munt þó drepa vilja bróður minn, ok er þat skömm, ef ek sit hjá);
sitja
~ inni, to sit in prison;
sitja
~ til e-s, to wait;
sitja
er þar til at ~, we may wait till then;
sitja
~ um e-t, to watch for an opportunity;
sitja
þeir sátu um at rengja, they watched to find a flaw in the proceedings;
sitja
to plot against (hann sitr um ríki hans);
sitja
~ um líf e-s, to seek one’s life;
sitja
~ um e-n, to lie in wait for, waylay;
sitja
~ um e-u, to be busy with (~ um nauðsynjamálum);
sitja
~ um borðum, to sit at table;
sitja
~ undir e-u, to be subject to;
sitja
~ yfir e-u, to sit over a thing, be busy with (ekki mun ek lengr yfir þessu ~);
sitja
~ yfir drykkju, borðum, to sit drinking, at table;
sitja
to attend to (~ yfir málum manna);
sitja
~ yfir kvæðum, to listen to songs;
sitja
~ yfir e-u, to take possession of;
sitja
láta slíka ~ yfir váru, to let such persons withhold our property from us;
sitja
to bear down (hann sat yfir virðland);
sitja
~ yfir skörðum hlut, to suffer a loss of right;
sitja
~ yfir sjúkum manni, to sit up with (nurse) a sick person, esp. a woman in labour;
sitja
9) recipr., ~st nær, to sit near one another.

Possible runic inscription in Younger Futhark:ᛋᛁᛏᛁᛅ

Abbreviations used:

e-t
eitthvat.
acc.
accusative.
e-m
einhverjum.
e-u
einhverju.
e-s
einhvers.
esp.
especially.

Also available in related dictionaries:

This headword also appears in dictionaries of other languages closely related to Old Icelandic.

Back