Skilja
Old Icelandic Dictionary - skiljaMeaning of Old Icelandic word "skilja" in English.
As defined by A Concise Dictionary of Old Icelandic (Geir Zoëga):
skilja Old Icelandic word can mean:
- skilja
- (skil, skilda; skiliðr, later skildr, skilinn), v.
- skilja
- 1) to part, divide, separate (sú er nú kölluð Jökulsá ok skirl landsfjórðunga);
- skilja
- skilr hann flokk sinn, he divides his band;
- skilja
- 2) to break off, break up (þessi sótt mun ~ samvistu okkra);
- skilja
- síðan skildu þau talit, they broke off their talk;
- skilja
- 3) to part company, take leave (skildu þeir með mikilli vináttu);
- skilja
- 4) impers.; þar er leidir (acc.) skildi, þá skildi ok slóðina, where the roads parted, there the tracks too parted;
- skilja
- mundi ~ vegu þeirra, their ways would diverge;
- skilja
- með þessu skilr skipti þeirra, thus ended their dealings;
- skilja
- it differs, mikit (acc.) skilr hamingju okkra, there is a wide difference between our fortunes;
- skilja
- þá skilr á um e-t, they disagree about a thing;
- skilja
- ef skrár skilr á, if the scrolls differ;
- skilja
- 5) to distinluish, discern, with the eyes (nú má ek þann eigi sjá eða biða mér fulltings, er ek má harm eigi ~);
- skilja
- with the ears, to hear (eru þeir hér svá, at þeir megi ~ mál mitt);
- skilja
- 6) to understand, find out (þá þóttist Þórr ~ hvat látum verity hafði of nóttina);
- skilja
- 7) to decide, settle (skildi konungr erendi Sighvats svá, at honum líkaði vel);
- skilja
- 8) to set apart, reserve for one (þó at konungr hafi mér skilit eignir minar eða landsvist í Orkneyjum);
- skilja
- eiga e-t skilit, to have reserved, stipulated (þat átta ek skilit við þik, at);
- skilja
- ~ sér e-t, to reserve to oneself (jarðir hafði hann hygt ok skilit sér allar landskyldir);
- skilja
- ~ e-t í sætt, to lay down, stipulate, in an agreement (þat var skilit í sæt- várri, at);
- skilja
- 9) with preps.:
- skilja
- ~ e-t á við e-n, to stipulate (þó vil ek ~ á við þik einn hlut);
- skilja
- ~ e-t eptir, to leave behind;
- skilja
- ~ e-t frá e-u, to separate from (hann skildi sik sjálfr frá ríki ok fór í klaustr);
- skilja
- to exeinpt from (hverr maðr skyldi gjalda konungi fimm aura, sá er eigi væri frá því skiliðr);
- skilja
- ~ fyrir e-u, to formulate, dictate (~ fyrir eiðstafinum);
- skilja
- ~ fyrir heiti, to formulate, pronounce a vow;
- skilja
- ~ með mönnum, to part, separate (nótt skildi þá með þeim);
- skilja
- impers., skilr með þeim, they part (eptir þetta skildi með þeim);
- skilja
- ~ e-t í sundr, to part asunder (hinir skildu í sundr skipin ok gerðu hlið í millum skipanna);
- skilja
- ~ e-t til, to stipulate (vil ek ok til ~, at);
- skilja
- ~ e-t undan, to except, to make a reservation for (at undan skildum, heraðssektum);
- skilja
- ~ e-t undan e-m, to deprive one of;
- skilja
- ~ e-t undir e-n, to leave it to one (Njáll kvaðst þat vilja ~ undir Höskuld);
- skilja
- ~ e-n undir sætt, to include one in an agreement (hversu marga menn viltu ~ undir sættir okkar);
- skilja
- ~ undir eið, to make an oath with reservation;
- skilja
- ~ við e-n, to part with, put away;
- skilja
- ~ við konu, bónda, to divorce one’s wife, one’s husband;
- skilja
- segja skilit við konu, to declare oneself separated from;
- skilja
- 10) refl., ~st.
Possible runic inscription in Younger Futhark:ᛋᚴᛁᛚᛁᛅ
Abbreviations used:
- acc.
- accusative.
- impers.
- impersonal.
- e-t
- eitthvat.
- e-u
- einhverju.
- e-m
- einhverjum.
Also available in related dictionaries:
This headword also appears in dictionaries of other languages closely related to Old Icelandic.