Taka
Old Icelandic Dictionary - takaMeaning of Old Icelandic word "taka" in English.
As defined by A Concise Dictionary of Old Icelandic (Geir Zoëga):
taka Old Icelandic word can mean:
- taka
- I)
- taka
- (tek; tók, tókum; tekinn), v.
- taka
- 1) to take, catch, seize (tóku þeir laxinn ok otrinn ok báru með sér);
- taka
- G. tók inni vinstri hendi spjótit á lopti, G. caught the spear with his left hand;
- taka
- man hón ~ fé okkart allt með ráni, she will take all our goods by force;
- taka
- ~ e-n höndum, to seize one, take captive;
- taka
- tökum vápn vár, let us take to our weapons;
- taka
- 2) fig., ~ trú, to take the faith, become a Christian;
- taka
- ~ skírn, to be baptized;
- taka
- ~ hvíld, to take a rest;
- taka
- ~ flótta, to take to flight;
- taka
- ~ rœðu, umrœðu, to begin a parley;
- taka
- ~ ráð, to take a counsel (= ~ til ráðs);
- taka
- ~ e-n orðum, to address one;
- taka
- ~ sættir or sættum, to accept terms;
- taka
- ~ þenna kost, to take this choice;
- taka
- ~ stefnu, to fix a meeting;
- taka
- ~ boði, to accept an offer;
- taka
- ~ sótt, to be taken ill;
- taka
- ~ úgleði, to get out of spirits;
- taka
- ~ andviðri, to meet with contrary winds;
- taka
- ~ konung, to take, elect a king;
- taka
- ~ konu, to take a wife;
- taka
- ~ úkunna stigu, to take to unknown ways;
- taka
- ~ e-n or e-m vel, to receive one well;
- taka
- ~ e-t þvert, to take a thing crossly, deny flatly;
- taka
- ~ upp höndum, to raise the hands;
- taka
- 3) to reach, stretch forth, touch;
- taka
- fremri hyrnan tók viðbeinit, the upper horn caught the collar bone;
- taka
- því at ek tek eigi heim í kveld, for I shall not reach home to-night;
- taka
- hárit tók ofan á belti, the hair came down to her waist;
- taka
- 4) to reach and take harbour (þeir tóku land á Melrakka-sléttu);
- taka
- 5) to take, hold, of a vessel (ketill, er tók tvær tunnur);
- taka
- 6) to be equivalent to, be worth (hringrinn tók tólf hundruð mórend);
- taka
- 7) with infin., to begin (hann tók at yrkja, þegar er hann var ungr);
- taka
- nú ~ öll húsin at lóga, now the whole house began to blaze;
- taka
- impers., þá tók at lægja veðrit, then the wind began to fall;
- taka
- 8) to touch, regard, concern (þat allt, sem leikmenn tekr);
- taka
- 9) to catch (up), come up with (hann var allra manna fóthvatastr, svá at engi hestr tók hann á rás);
- taka
- 10) to start, rush (Eirikr tók út or stofunni, en konungr bað menn hlaupa eptir honum);
- taka
- ~ á rás, ~ frá, to take to running, run away (svá illt sem nú er frá at ~, þá mun þó síðarr verra);
- taka
- 11) impers. it is taken;
- taka
- þá tók af veðrit (acc.) then the storm abated;
- taka
- kom á fótinn, svá at af tók, the stroke came on his leg, so that it was cut off;
- taka
- sýnina tekr frá e-m, one becomes blind;
- taka
- tók út skip Þangbrands, Th.’s ship drifted out;
- taka
- um várit er sumarhita tók, when the summer heat set in;
- taka
- 12) with preps, and advs., ~ e-n af lífi, lífdögum, ~ e-n af, to take one’s life, put to death;
- taka
- ~ e-n af nafni ok veldi, to deprive one of his title and power;
- taka
- ~ af hesti, to take (the saddle) off a horse;
- taka
- ~ e-t af e-m, to take a thing from one, deprive one of (er vér tókum seglit af honum, þá grét hann);
- taka
- ~ af sér ópit, to cease weeping;
- taka
- ~ e-t af e-m, to get frotn one (tekr hann af öllu fólki mikil lof);
- taka
- ~ mikinn (mikil), lítinn (lítil) af e-u, to make (say) much, little of;
- taka
- hón tók lítil af öllu, she said little about it, took it coldly;
- taka
- øngan tek ek af um liðveizlu við þik, I will not pledge myself as to helping thee;
- taka
- ~ e-t af, to choose, take;
- taka
- G. bauð þér góð boð, en þú vildir engi af ~, G. made thee good offers, but thou wouldst take none of them;
- taka
- fara sem fœtr mega af ~, at the top of one’s speed;
- taka
- hann sigldi suðr sem af tók, as fast as possible;
- taka
- to abolish, do away with (lagði á þat allan hug al ~ af heiðni ok fornar venjur);
- taka
- ~ e-t aptr, to take back, render void (~ aptr þat, er ek gef); to recall (~ aptr orð, heil sín);
- taka
- ~ á e-u, to touch (hón tók á augum hans);
- taka
- ~ vel, auðvelliga, lítt, illa á e-u, to take (a thing) well, in good part, ill, in ill part (fluttu þeir þetta fyrir jarli, en hann tók vel á);
- taka
- ~ e-t á sik, to take upon oneself (kvaðst heldr vilja ~ þat á sik at gefa honum annát augat);
- taka
- tóku þeir á sik svefn mikinn, they fell fast asleep;
- taka
- ~ arf eptir e-n, to inherit one;
- taka
- ~ e-t eptir, to get in return;
- taka
- með því at þú gerir svá, sem ek býð þér, skaltu nökkut eptir ~, thou shalt have some reward;
- taka
- ~ e-t frá e-m, to take a thing away from one (þeir tóku spjótin frá þeim ok báru út á ána);
- taka
- ~ e-n frá e-u, to deprive one of (~ e-n frá landi, ríki);
- taka
- ~ e-t fyrir e-t, to take in return for (hann keypti sveinana ok tók fyrir þá vesl gott ok slagning); to take for, look upon as (lökum vér þat allt fyrir satt; því tek ek þat fyrir gaman);
- taka
- ~ fyrir e-t, to refuse (tók E. eigi fyrir útanferð at sumri);
- taka
- ~ hendi í e-t, to thrust one’s hand into;
- taka
- ~ í hönd e-m, to shake hands with one;
- taka
- ~ í móti, to offer resistance (þeir brendu víða bygðina, en bœndr tóku ekki í móti);
- taka
- ~ niðr, to pull down, demolish (~ niðr til grundvallar allt þat verk); to graze a little, = ~ til jarðar (þeir láta nú ~ niðr hesta sína);
- taka
- ~ niðri, to touch (feel) the bottom;
- taka
- ~ ofan, to take down (Högni tekr ofan atgeirinn); to pull down (hann hafði látil ~ ofan skála sinn);
- taka
- ~ í sundr, to cut asunder;
- taka
- impers., slœmdi sverðinu til hans, svá at í sundr tók manninn, so that the man was cleft asunder;
- taka
- ~ til e-s, to take to (tóku þá margir til at níða hann);
- taka
- ~ til máls (orðs, orða), to begin to speak;
- taka
- nú er þar til máls at ~, at, now we must take up the story at this point, that;
- taka
- ~ til varnar, to begin the defence;
- taka
- ~ til e-s, to have recourse to, resort to (~ e-t til ráðs, bragðs); to concern (þetta mál, er til konungs tók);
- taka
- láta e-t til sín ~, to let it concern oneself, meddle with (Gísli lét fátt til sín ~);
- taka
- ~ e-n til e-s, to choose, elect (Ólafr var til konungs tekinn um allt land);
- taka
- absol., ~ til, to begin (hann hélt allt austr um Svínasund, þá tók til vald Svíakonungs);
- taka
- ~ e-t til, to take to, do;
- taka
- ef hann tekr nökkut illt til, if he takes to any ill;
- taka
- ~ um e-t, to take hold of, grasp (nú skaltu ~ um fót honum);
- taka
- ~ e-t undan, to take away;
- taka
- impers., undan kúnni tók nyt alla, the cow ceased to give milk;
- taka
- ~ undan, to run away, escape (B. tók undan með rás);
- taka
- ~ undir e-t, to take hold under a thing;
- taka
- hann tók undir kverkina ok kyssti hana, he took her by the chin and kissed her;
- taka
- to undertake, take upon oneself;
- taka
- H. kvaðst ekki ~ mundu undir vandræði þeira, H. said he would have nothing to do with their troubles;
- taka
- ~ undir e-t með e-m, to back, help one in a thing (vil ek, at þér takit undir þetta mál með mér);
- taka
- þau tóku undir þetta léttiliga, they seconded it readily;
- taka
- hann tók seinliga undir, he was slow to answer;
- taka
- ~ undir, to echo, resound (fjöllin tóku undir);
- taka
- ~ e-t undir sik, to take on hand (Gizurr tók undir sik málit); to lay hold of (hann tekr undir sik eignir þær, er K. átti í Noregi);
- taka
- ~ e-t upp, to pick up (S. tók upp hanzka sinn);
- taka
- ~ upp fé fyrir e-m, to seize on, confiscate;
- taka
- ~ upp borð, to set up the tables before a meal, but also to remove them after a meal;
- taka
- ~ upp bygð sína, to remove one’s abode;
- taka
- hón tekr mart þat upp, er fjarri er mínum vilja, she takes much in hand that is far from my will;
- taka
- drykk ok vistir, svá sem skipit tók upp, as the ship could take;
- taka
- ~ upp ný goðorð, to establish new priesthoods;
- taka
- ~ upp verknað, to take up work;
- taka
- ~ upp stœrð, to take to pride;
- taka
- ~ upp sök, to take up a case;
- taka
- ~ upp draum, to interpret a dream;
- taka
- ~ e-t upp, to choose (seg nú skjótt, hvern kost þú vill upp ~);
- taka
- absol., ~ upp, to extend, rise (rekkjustokkr tekr upp á millum rúma okkarra);
- taka
- ~ út, to run out (E. tók út ór stofunni);
- taka
- ~ við e-u, to receive (A. hafði tekit við föðurarf sínum);
- taka
- ~ vel við e-m, to receive one well, give one a hearty welcome;
- taka
- ~ við trú, to take the faith;
- taka
- þeir tóku vel við, they made a bold resistance;
- taka
- tók við hvárr af öðrum, one took up where the other left off;
- taka
- ~ yfir e-t, to extend over (hann skal eignast af Englandi þat, sem uxahúð tekr yfir);
- taka
- impers. to come to an end, succeed (kveðst nú vænta, at nú mundi yfir ~);
- taka
- þeir munu allt til vinna at yfir taki við oss, to get the better of us;
- taka
- 13) refl., ~st;
- taka
- II)
- taka
- f.
- taka
- 1) taking, capture, of a fortress, prisoner;
- taka
- 2) taking, seizing, of property;
- taka
- 3) revenue, = tekja (með öllum tökum ok skyldum).
Possible runic inscription in Younger Futhark:ᛏᛅᚴᛅ
Abbreviations used:
- e-m
- einhverjum.
- e-t
- eitthvat.
- n.
- neuter.
- impers.
- impersonal.
- acc.
- accusative.
- e-u
- einhverju.
- e-s
- einhvers.
- absol.
- absolute, absolutely.
- f.
- feminine.
Also available in related dictionaries:
This headword also appears in dictionaries of other languages closely related to Old Icelandic.